“骄傲而有风姿”,李宏伟以《灰衣简史》书写时代景观

南方都市报APP • 南都文化
原创2020-11-03 14:16

青年作家李宏伟的最新长篇小说《灰衣简史》最近由长江文艺出版社出版。

这是继《国王与抒情诗》后,李宏伟的首部长篇小说。失恋后的冯进马为了报复女友而将自己的影子卖给“灰衣人”,“灰衣人”帮助他实现他的任何愿望;二十年后,冯进马再也忍受不了失去影子的生活,他再次与灰衣人签订一个协议,将另一个人的影子供给灰衣人,从而赎回自己的影子。在这个过程中,主人公发现,整个人类历史就是一部由灰衣人、影子、本尊写成的隐秘“欲望说明书”。小说通过这个《浮士德》一般“影子交易”的故事,表达了关于欲望与救赎的思考。

【封面】灰衣简史封面.jpg

在日前举行的一场线上新书发布会上,李宏伟谈到,写作《灰衣简史》,缘起于沙米索小说《彼得·史勒密尔》给自己带来的刺激,想看看这个小说里的情境挪移到中国会如何。

他的上一部小说《国王与抒情诗》曾获得吴承恩长篇小说奖,被亚洲周刊评为2017年度十大小说榜首。著名评论家李敬泽称之为“后工业时代的抒情诗”。

谈到两部小说的接续性,李宏伟表示,写《国王与抒情诗》是想看看目前的手机、社交媒体、网络等发展到一定程度会怎么样;《灰衣简史》想看看一个人面对交易的诱惑时,有什么是他愿意拿出来、能够拿出来的,交易前后,会对他产生什么样的影响。“我的写作习惯,主要还是跟着关心的问题的走。问题所向,是具体人的命运。”

《灰衣简史》结构精巧,全书分为“外篇”和“内篇”两部分。外篇采取药品说明书的形式,阐明在一宗影子交易里,灰衣人、本尊、影子三方的要求,准备条件等;内篇则是小说内核——一个具体的交易案例。外篇一万字,内篇十四万字。外篇统一而抽象,内篇具体丰盈,如被包裹的一粒药丸。

不同于许多小说家将方言口语融入小说写作,李宏伟的小说语言高度凝练而诗意。谈及此种特殊的语言风格,李宏伟表示:“现在有一种说法,认为简短的句子、尽量少的形容、快节奏的叙事,似乎更为通行。但我想这里涉及的更多还是文学语言的通行与独特的问题,刚刚说到这三点可能被采用得越来越多,但语言通行涉及的要更多,比如在对所爱之人的称谓或者表达其重要时,我们经常能在中文里看到,形容对方是自己的‘盐’(不是‘眼’),这似乎可以视为通行文学语言的搬用。更为重要的,还是每个作家写下的每一句话的独特,比独特更高的,或者说语言唯一的标准就是准确。”

正如该书的责任编辑王苏辛所说,《灰衣简史》提供的是一种景观,是雕刻一切可能的特殊环境中,一个人可能产生的种种可能。

“它骄傲而有风姿。我在里面看到一个巨大的影子朝我摇摇晃晃走来。我想在这个时代,李宏伟就是那种让人期待的真正跟着时代精神结构变化的写实小说家,真正书写景观,而非造景的写实小说家。是二十一世纪的小说家。”

编辑:黄茜

南都新闻,未经授权不得转载。授权联系方式
banquan@nandu.cc. 020-87006626