12月6日至8日,联合国教科文组织(UNESCO)非洲优先及对外联络部门亚洲和太平洋关系部主任安德烈·切韦廖夫(Andrei Chevelev)和原俄罗斯常驻欧洲委员会礼宾部副主任、国际可持续能源发展中心(CIDED)欧洲办公室驻法国代表玛丽亚·卡萨斯(Maria Kazas)访问中山大学国际翻译学院。
12月6日,在参观广州南校园后,国际翻译学院院长常晨光教授于珠海校区海琴六号楼会见安德烈·切韦廖夫一行,国际翻译学院党委书记郑华、国际翻译学院副院长及欧洲研究中心主任周慧教授、谢桂霞副教授、闫凯副教授等老师参加会面。
与会代表合影。安德烈·切韦廖夫(左三)
切韦廖夫先生自1984年开始担任外交官,长期从事协调联合国与成员国的政治和外交关系,拥有丰富的双边和多边外交经历。他讲述了自己近40年的外交官经历,以及在联合国教科文组织的工作经历,他对翻译活动在跨文化交际的重要作用表示肯定,鼓励国际翻译学院的学生在积极参与跨文化交流、国际组织及全球治理事务中贡献更多的力量。
向安德烈·切韦廖夫赠送纪念品。
12月7日上午,安德烈·切韦廖夫为国际翻译学院师生开展专题讲座。在题为“全球外交行动:联合国教科文组织和联合国在塑造世界领导力中的角色”的讲座中,切韦廖夫先生从联合国教科文组织的成立和发展历程讲起,梳理了二战后教科文组织的历史、目标、组织结构、理事机构等基本信息,重点阐述教科文组织在促进教育、性别平等和文化遗产保护等全球各项优先事务中的作用,以及教科文组织在非洲优先战略(Priority Africa)中的举措及与中国等会员国的合作。
在问答环节,安德烈就学生关心的问题给出了具体答复,共同探讨联合国教科文组织如何通过教育、科学和文化等手段促进全球和平与可持续发展。
讲座现场。
12月8日上午,安德烈·切韦廖夫与“一带一路”研究院及国际翻译学院老师代表开展座谈。他同与会成员就国别区域研究、国际组织人才培养、国际合作交流、人工智能与外语学科的发展、全球可持续发展及全球治理等问题交换了意见。
编辑:谭俊凤