近日,大量美国网友带着“TikTok refugee”的标签涌入中国社交平台“小红书”,引发关注。1月15日,有互联网分析师就此现象向南都记者分析称,小红书与和TikTok有神似之处,而且“生地”容易开垦,还没有形成内容创作者的固化,这都让美国用户做出了近乎一致的“搬家”选择。
大量美国网友涌入小红书。
对于美国网友涌入小红书的现象,互联网分析师张书乐向南都记者分析称,“小红书确实和TikTok有神似之处,同一个国家的互联网产品在很多构架上会兼容,而且‘生地’容易开垦,里面还没有形成内容创作者的固化,这都让美国用户做出了近乎一致的‘搬家’选择。”
随着中美网友热烈互动的持续展开,小红书是否会成为外国网友们长期使用的TikTok“平替”成为热议话题。对此,张书乐指出,“本质上,小红书不会成为‘平替’,它能够占据一席之地,就是靠小而美的口碑种草分享,而不是泛娱乐内容,如果改变了生态去拥抱流量,成为高仿,反而容易坠落。”
“小红书运营方比起关注海外用户的黏性,更应该关注本土用户的需求。突然涌入的海外网民势必会对本土用户造成冲击,在好奇心过后,怎么能够让铁杆粉丝不被打扰,是小红书应当思考的问题。”张书乐建议。
南都此前报道,1月15日,小红书社区官方客服工作人员告诉南都记者,针对近期大量海外用户注册小红书的情况,不会影响本地用户的使用,请用户们照常使用。此外,对于有网友提出给应用软件增加一键翻译功能的建议,客服也表示,“我们会把意见同步给相关工作人员,可以持续关注官方信息,了解平台动态。”
采写:南都记者 郑欣蔚
编辑:张亚莉