2026年的南粤大地,一场篮球热潮席卷21座城市。广东省城市篮球联赛(下称“粤BA”)以近五个月、125场比赛的热血赛程,点燃全民体育激情,而全国省级联赛首创、大规模同步上线粤语、潮汕话、客家话三方言解说,更让这项赛事从“体育竞技”升级为“文化盛事”。
当潮汕话、客家话走出街巷与地方台,登上省级专业赛事直播间;当熟悉的方言穿透赛场喧嚣,落在每一位观众耳畔——粤BA用一次大胆创新,重新定义了体育传播的温度,也书写了广东守护传统文化、普及全民体育、创新文化传播的生动篇章。
在这场方言解说的实践中,南都N视频记者采访了两位潮汕姑娘:一位是从田径跨界篮球、用方言连接屏幕内外的张烨;一位是扎根潮州、既是篮球教练又是赛事解说员的孙泳娜。她们带着热爱站上解说席,用最地道的方言,讲述最动人的篮球故事。
因热爱相遇
两位潮汕姑娘,在粤BA传递家乡的声音
张烨的解说之路,始于田径场。汕头人,普通话播音与主持专业出身,在残特奥会现场负责过田径项目的现场宣告与解说。篮球,对张烨而言曾是陌生领域。用潮汕话解说篮球,更是从未设想过的挑战。
2025年张烨参加全国残特奥会解说。受访者供图
2026年粤BA启动多方言转播计划,广东体育频道向她发出邀请。第一次听闻这项创新时,她眼前一亮,“这是很少见的尝试,粤BA不只是办一场篮球联赛,更是在用转播贴合全省文化特色,推动文化融合与文旅发展。”
惊喜伴随压力。从田径到篮球,项目规则、节奏、话术全然不同。长期专业训练让她熟练掌握普通话,生活中潮汕话使用率不高,如何说得地道、说得流畅,成了第一道难关。
与张烨的“跨界”不同,孙泳娜的故事,扎根在潮州的篮球土壤里。
这位土生土长的潮州姑娘,如今是一名篮球教练,从2023年初次接触赛事解说,到2024 年系统学习、走上地方联赛解说台,她一直用普通话解说。当粤BA邀请她潮州主场主持人,用潮汕话为家乡球迷解说时,她既兴奋又忐忑。
孙泳娜参加粤BA主持人培训。受访者供图
“虽然我是本地人,天天说潮汕话,但一到解说台就不一样了。”孙泳娜向南都N视频记者坦言,“从普通话切换到方言,表达会变得生硬,缺少感染力,怎么说得自然、说得有激情,是最难的。”
一个线上直播,一个现场主持;一个跨界突破,一个本土深耕。两位潮汕姑娘,因为同一份热爱与一份乡音之约,在粤BA的赛场相遇,共同开启潮汕话篮球解说的全新篇章。
从零到一
把专业篮球,讲成潮汕人听得懂的热闹
潮汕话体育解说,在粤BA之前几乎是一片空白。没有固定术语、没有成熟范式、没有前人经验,一切都要靠自己摸索。
张烨和搭档蔡晟譞选择“接地气”:不造新词、不硬译,把书面语换成潮汕人日常脱口而出的表达。解说身体对抗,不用“对抗”二字,而是用潮语“物依、sum依”,生动又传神;遇到球员名字拗口,便尊重地域习惯,客家籍球员名字优先贴近客家发音,自然不突兀。
直播中,她们采用潮汕话七成、普通话三成的配比:既服务潮汕本土观众,也兼顾“误入”直播间的其他球迷,适时用普通话提醒大家可以自行切换普通话、粤语、客家话频道,让专业与包容并存。
观看粤BA赛事直播,观众可以在新媒体客户端切换多种方言。
而在潮州主场,孙泳娜走出了更具烟火气的解说风格,把潮汕文化“藏”进解说词里,比如对“盖帽”的趣味诠释——“牛肉火锅”。一句地道方言,把篮球场上的干脆利落,变成潮汕人最熟悉的生活记忆。观众一听就懂、一笑就乐,赛场瞬间少了距离感,多了家乡味。遇到球员名字不好念,她就提前做足功课,用球迷圈子里的绰号替代,“观众怎么叫,我们就怎么说,最亲切的才最动人。”
孙泳娜在粤BA现场。受访者供图
从前看比赛,解说不是普通话就是粤语,潮汕话很少能登上省级联赛的舞台。如今,更多方言落在赛场,专业篮球不再是遥远的竞技,而是家门口的热闹、听得懂的激情。
一句方言,凝聚一城人
方言在赛场活态传承
对张烨和孙泳娜来说,方言解说从来不止“换一种语言说话”,它是情感的纽带,是文化的根脉,是藏在声音里的归属感。
汕头客场对阵河源一战,第四节最后六分钟,主力受伤、比分落后。直播间满屏“老爷保号”。一句再普通不过的家乡口头禅,瞬间把所有潮汕球迷的心连在一起。
张烨回想起来依旧动容,“现在年轻人说普通话越来越多,讲家乡话的机会越来越少,文化基因在慢慢变淡。用潮汕话解说,不是刻意保护,而是让方言在最有活力的场景里被使用、被记住、被传承。”
孙泳娜对此同样深有体会。作为篮球教练,她每天带着孩子们训练,既教技术,也传精神。当被记者问到“体育技术和方言文化哪个更重要”时,她坚定地说:“都重要。”在她看来,用潮汕话解说,是给本土球迷一份共情,给年轻一代一份记忆,让孩子们知道:家乡话不只可以聊天、吃饭、拜年,还能解说篮球、点燃赛场、凝聚力量。
粤BA同步推出三大方言解说,覆盖广东最核心的方言文化圈,是全国省级联赛中最系统、最落地、最贴近民生的方言转播实践。它打破了以往方言保护“静态保存”的模式,让方言在呐喊、欢呼、激情解说中活起来、用起来、传下去,实现真正的活态传承。
体育为民,文化为魂
广东用乡音书写文体融合新答卷
粤BA的方言解说,不是一次偶然的创意,而是广东重视传统文化传承、推动全民体育普及、深化文化创新传播的必然实践。
十五运会之后,广东全民体育氛围愈发浓厚。孙泳娜明显感受到:“体育越来越贴近普通人,它改变人的精神面貌,带动文旅发展,更教会年轻人拼搏与坚持。”而方言解说,让这份美好更进一步。
打破语言壁垒,中老年球迷不用再“听不懂、看热闹”,基层群众不用再“有距离、难融入”,听得懂的方言,让体育真正走进千家万户;强化地域认同,“为家乡而战”不再是一句口号,而是一句方言、一声呐喊、一次同心共振;创新文化传播,把方言、非遗、属地文化和体育赛事融为一体,让赛场成为岭南文化的展示窗口,让体育有竞技硬度,更有文化温度。
张烨表示,她期待未来方言解说能走进更多项目,田径、乒乓球、羽毛球、游泳、赛车…… 让每一种热爱,都能听见故乡的声音。
孙泳娜则选择扎根脚下:继续做篮球教练,继续在学习中做好解说,把篮球精神与方言文化,一起传递给更多孩子。
当篮球遇上方言,当体育拥抱文化,2026粤BA给出了最温暖的答案。
从张烨的线上直播,到孙泳娜的现场呐喊;从潮汕话解说从零起步,到多方言体系全面落地;从一场篮球赛事,到文化传承、全民健康、文旅融合的综合平台——广东用一次创新,证明专业体育可以接地气,传统文化可以年轻,熟悉的乡音可以有力量。文体融合的故事,正在南粤大地传唱开来。
采写:南都N视频记者 张婷
设计:林泳希
出品:南都政务新闻部
更多报道请看专题:城市体育联赛 打开精彩广东