南都讯 记者林文琪 12月27日,《雄狮少年》片方透露,已邀请广州本土团队配音,将在2022年1月1日(元旦)推出《雄狮少年》粤语版,这给《雄狮少年》增添了更多的粤式风味。值得关注的是,粤语版电影中,片方又增添了真实细节。
《雄狮少年》粤语版将于2022年1月1日推出。
此前,在接受南都专访时,电影导演孙海鹏曾透露,电影中有诸多元素皆源自广东,如电影中阿娟居住的陈家村,就取材自顺德的北水村和百丈村。而电影中的音乐亦融合了五条人、九连真人等粤式乐队的著名歌曲。(《雄狮少年》主创:舞狮木棉祠堂……这个成长故事很燃很南方)
据片方透露,在制造粤语版《雄狮少年》时,在配音及电影中人物的口型方面皆下了功夫。“粤语版配音团队原来是想找TVB演员,但因为疫情防控,最后找了广州本土的团队。我们还做了口型上的匹配,让整个表演和对白能匹配得比较自然。电影里有一段阿娟背李白的诗,确实(让人觉得)唐诗宋词用粤语来讲,才是原汁原味的古汉语。”
值得关注的是,在即将上映的粤语版《雄狮少年》中,片方还加入了新的画面细节,尽可能让大家真实地融入电影情境中。
“比如阿珍送大家出门的时候,远景、背景会模糊和虚化,拉到近景时,背景里会有人走过去;送咸鱼时大排档老板跟阿珍聊天抱怨,镜头转换时远处会有人物在运动,比如远处有人在打太极之类的。包括决赛时阿娟快要跳上‘擎天柱’时,我们还加了很多自然的水汽,想尽可能让大家觉得,这个故事是在2005年的广州真实发生过的。”制片人程海明透露。
编辑:刘芳