秘鲁著名汉学家吉叶墨去世!曾参演多部中国电影翻译9本唐诗

南方都市报APP • 南都即时
原创2023-01-05 19:36

1月5日,南都记者从中国驻秘鲁使馆获悉,著名秘鲁汉学家吉叶墨(Guillermo Dañino Ribatto)近日在秘鲁逝世,享年93岁。使馆对此表示沉痛哀悼。吉叶墨是中国人民的老朋友,他为中秘两国文化交流合作作出重要贡献。南都记者梳理资料发现,吉叶墨生前致力于传播中国文化。他对中国有着深厚的感情,他曾表示,如果有来生,希望自己是一个中国人。

微信图片_20230105181845.jpg

2016年11月8日,吉叶墨在家中展示自传图集《如今我是谁?》。新华社记者 申宏 摄

吉叶墨出生于1929年,是秘鲁著名汉学家、翻译家。痴迷于中国文化的他曾说:“如果有来生,我希望自己是一个中国人,从小学中文,一辈子研究五千年的中华文明,然后将我所知所学传播给更多热爱中国文化的人。” 于吉叶墨而言,中国是他的“第二故乡”。2002年返回秘鲁后,吉叶墨坚持每年都要回中国住上一段时间,他的足迹遍布中国多地。

1979年,50岁的吉叶墨第一次踏上中国的土地,受中国政府邀请到南京大学为15名西语教师讲学,这次经历改变了他对东方国度中国“封闭保守”的固有印象。1980年,峨眉电影制片厂找到吉叶墨,希望他在电影《剑魂》中出演国际剑联主席。接下来的20多年时间里,吉叶墨先后参演了《重庆谈判》等25部中国电影。2005年,吉叶墨出版了一本名为《如今我是谁?》自传图集,收录了自己参与拍摄的25部中国电影的剧照。

吉叶墨迷上唐诗也很偶然。1985年,吉叶墨在对外经贸大学教书时,宾馆门卫随手送他的《唐诗一百首》打开了他读唐诗的“奇妙旅程”。唐诗的哲学使他越了解唐诗就越喜爱,并希望让更多西方人从唐诗中体会中国古代哲学和传统文化,因此他用了9年时间翻译了9本唐诗,成为拉美国家翻译唐诗最多的汉学家之一。

他先后在秘鲁的4所大学开设中国文化课,还积极参与西语世界推广中国古代诗词文学的研究,并于2013年出版《中国文化百科全书》这本介绍中国历史、宗教、文化和人物等内容的巨作,为众多秘鲁学生和西语读者搭建了又一座了解中国文化的桥梁,在他们心中种下热爱中国文化的种子。

采写:实习生 谭楚筠 南都记者 梁令菲

编辑:张亚莉,梁子珊

更多报道请看专题:逝者

南都新闻,未经授权不得转载。授权联系方式
banquan@nandu.cc. 020-87006626
2