著名翻译家杨苡先生去世,曾翻译《呼啸山庄》

南方都市报APP • 南都文化
原创2023-01-28 13:10

南都记者获悉,著名翻译家、作家杨苡先生于2023年1月27日晚去世,享年104岁。

WechatIMG8137.jpeg

杨苡原名杨静如,是我国著名的文学家,翻译家。她1919年出生于天津,先后就读于天津中西女校、西南联大外文系、国立中央大学外文系。曾任职于南京国立编译馆翻译委员会、南京师范学院外语系。

自1936年开始发表作品,译有《呼啸山庄》《永远不会落的太阳》《俄罗斯性格》《伟大的时刻》《天真与经验之歌》等作品,“呼啸山庄”这个译名由她首创。著有《自己的事情自己做》《青青者忆》《魂兮归来》等作品,并被翻译成多种文字在国外出版,她的作品深刻影响了中国当代文学的发展。

WechatIMG8136.jpeg

2020年,第七届南京文学艺术奖揭晓,101岁的杨苡先生荣获“南京文学艺术奖·终身成就奖”,该奖项是南京市文学艺术最高奖项。2022年, 获文都(榜样)力量“文坛经典力量”。

2023年,译林出版社出版了《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》(杨苡 口述/余斌 撰写),书写了她岁月呼啸,美无倦意的一生。

800x534_63d4a0b81e53b.jpg

800x534_63d4a0bade537.jpg

 《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》

《一百年,许多人,许多事:杨苡口述自传》是杨苡先生唯一口述自传,这是一位女性的成长史、一代知识分子的心灵史、一部个体见证下的百年中国史。从1919年走向今天,杨苡的人生百年,正是中国栉风沐雨、沧桑巨变的百年。时代与人生的淬炼,凝结为一代知识女性的天真与浪漫之歌。世纪回眸中,她说:“人的一生不知要遇到多少人与事,到了我这个岁数,经历过军阀混战、抗日战争、解放战争,以及新中国成立之后发生的种种,我虽是个平凡的人,却也有许许多多的人可念,许许多多的事想说。”

书内收录自20世纪初以来珍贵历史照片150张,辅以详实图注作为口述的延伸和补充。该书为《杨苡口述自传》上部,从清末杨家发迹写起,到1946年,抗战胜利后杨苡从重庆随中央大学北返南京告一段落。以1946年分界的“上学记”与“上班记”是杨苡人生的双重变奏。据悉,下部文稿已基本整理完成,将于近年出版。


南都记者朱蓉婷

编辑:朱蓉婷

南都新闻,未经授权不得转载。授权联系方式
banquan@nandu.cc. 020-87006626
1